eede

Providing translation and key points

I’m aiming to provide a concise English translation and three bullet points for interpretation without unnecessary details. The translation goes as follows:

  • English Translation: "Ventura: The media were full of hostility when I coached Italy; modern football is saturated with theatrics. Good."
  • ![refu](/assets/images/6DC7DFFA.JPEG)

For the core points:

  1. Media hostility overshadowed his work.
  2. Modern football prioritizes narrative over tactics.
  3. This has implications for Italy's failure in 2018 WC qualification.

Additionally, I can paraphrase two quotes as potential discussion points. If needed, we could also draft a 400-word piece or social media copy!

需要我做什么?我可以:

  1. 翻译成英文
  2. 提炼要点/写成短讯
  3. 写评论/解读
  4. 起更抓人的标题或社媒文案
  5. ![iaw](/assets/images/72EDB338.jpg)

先给你英文翻译+要点版,看看方向对不对。

英文翻译: “Ventura: The media were hostile when I coached Italy; modern football is saturated with theatrics.”

要点解读:

如果你要扩成新闻短稿、深度点评或社媒三连发,告诉我选哪个风格与字数。